Ελληνικές παροιμίες/Θ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Από Βικιφθέγματα
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 37: Γραμμή 37:
* Θέλει και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο.
* Θέλει και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο.
* Θέλει και το γουρούνι κουδούνι.
* Θέλει και το γουρούνι κουδούνι.
* Θέλεις θέρισε και δέσε, θέλεις δέσε και κουβάλα.
* Θέλεις το φτωχό να σκάσεις: Πες του λίρες να σ' αλλάξει.
* Θέλεις το φτωχό να σκάσεις: Πες του λίρες να σ' αλλάξει.
* Θεός να σε φυλάει από καινούργιο άρχοντα κι από παλιό διακονιάρη.
* Θεός να σε φυλάει από καινούργιο άρχοντα κι από παλιό διακονιάρη.

Αναθεώρηση της 11:09, 9 Μαΐου 2007

* Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω

Θ

  • Θα γυρίσει ο τροχός, θα γαμήσει κι ο φτωχός. (Αδόκιμη ως παροιμία. Παράφραση της παρακάτω χρησιμοποιήται για να δηλώσει αγανάκτηση και πίστη σε καλύτερες καταστάσεις).
    • Θα γυρίσει ο τροχός, θα χορτάσει κι ο φτωχός.
  • Θα κρατήσουν όσο της Λαμπρής τ' αυγά.
  • Θα το βρει η στραβή τ' αρνί της.
  • Θα τον χορέψω στο ταψί.
  • Θα φάει η μύγα σίδερο και το κουνούπι ατσάλι.
  • Θέλει η κυρά μου και παίζουν τα γατιά.
  • Θέλει η πουτάνα να κρυφτεί και η χαρά δεν την αφήνει.
  • Θέλει και την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο.
  • Θέλει και το γουρούνι κουδούνι.
  • Θέλεις θέρισε και δέσε, θέλεις δέσε και κουβάλα.
  • Θέλεις το φτωχό να σκάσεις: Πες του λίρες να σ' αλλάξει.
  • Θεός να σε φυλάει από καινούργιο άρχοντα κι από παλιό διακονιάρη.
  • Θέρος, τρύγος, πόλεμος, στασιό δεν περιμένουν.
  • Θού Κύριε φυλακή τω στόματί μου. (θρησκευτικό)
  • Θρέψε λύκο το χειμώνα, να σε φάει το καλοκαίρι.
  • Θύμωσε ο καλόγερος κι έκαψε τα ράσα του.
    • Θύμωσε ο καλόγερος κι έκοψε τον πούτσο του.




Σύνδεσμοι Βικιφθεγμάτων: Κατηγορίες - Θέματα - Παροιμίες - Άνθρωποι