Ισλανδικές παροιμίες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ Ρομπότ: Προσθήκη: hy:Իսլանդական առածներ |
μ r2.7.3) (Ρομπότ: Προσθήκη: tr:İzlanda atasözleri |
||
Γραμμή 22: | Γραμμή 22: | ||
[[Category:Παροιμίες]] |
[[Category:Παροιμίες]] |
||
[[ast:Islandés]] |
|||
[[cs:Islandská přísloví]] |
[[cs:Islandská přísloví]] |
||
[[en:Icelandic proverbs]] |
[[en:Icelandic proverbs]] |
||
Γραμμή 34: | Γραμμή 33: | ||
[[sl:Islandski pregovori]] |
[[sl:Islandski pregovori]] |
||
[[sv:Isländska ordspråk]] |
[[sv:Isländska ordspråk]] |
||
[[tr:İzlanda atasözleri]] |
|||
[[uk:Ісландські прислів'я]] |
[[uk:Ісландські прислів'я]] |
Αναθεώρηση της 12:10, 13 Ιανουαρίου 2013
Κατάλογος Ισλανδικών παροιμιών:
- Αύριο λέει ο τεμπέλης.
- Á morgun segir sá lati.
- Γλυκιά είναι η μυρωδιά από τον κώλο σου.
- Ισλανδικά: Sæt er lykt úr sjálfs síns rassi.
- Θα φτάσεις στον προορισμό σου ακόμα κι αν ταξιδεύεις αργά.
- Kemst þó hægt fari.
- Καλύτερα να στέκεσαι στα δικά σου πόδια παρά κάποιου άλλου.
- Betra er að standa á eigin fótum en annarra.
- Ο κακός κωπηλάτης κατηγορεί το κουπί.
- Árinni kennir illur ræðari
- Οι λέξεις που ειπώθηκαν δεν μπορούν να παρθούν πίσω.
- Töluð orð verða ekki aftur tekin
- Συχνά κανείς επιθυμεί ό,τι δεν χρειάζεται.
- Margur ágirnist meira en þarf.
- Το να κατουράς στα παπούτσια σου δεν θα κρατήσει τα πόδια σου ζεστά για πολύ.
- Það er skammgóður vermir að pissa í skóna sína.
- Τυφλός είναι ένας άνθρωπος χωρίς βιβλίο.
- Blindur er bóklaus maður.