Ιταλικές παροιμίες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας |
Αναίρεση αναθεώρησης 23508 υπό τον/την 94.67.193.145 (Συζήτηση) |
||
Γραμμή 13: | Γραμμή 13: | ||
**''Porre il lupo per pecoraio.'' |
**''Porre il lupo per pecoraio.'' |
||
*Βασιλιάς και πιόνι στο ίδιο κουτί μπαίνουν. |
*Βασιλιάς και πιόνι στο ίδιο κουτί μπαίνουν. |
||
== Γ == |
|||
*Για εμένα, υπάρχει μόνο η Ίντερ. |
|||
**''Per me, c'e solo l'Inter.'' |
|||
== Δ == |
== Δ == |
||
*Δεν έχει τριαντάφυλλο χωρίς αγκάθι. |
*Δεν έχει τριαντάφυλλο χωρίς αγκάθι. |
||
Γραμμή 72: | Γραμμή 70: | ||
== Τ == |
== Τ == |
||
*Το Μιλάνο είμαστε εμείς, η Ίντερ. |
|||
**''Milano siamo noi, l'Inter.'' |
|||
*Το άδικο δεν ευλογείται. |
*Το άδικο δεν ευλογείται. |
||
**''Da ingiusto guadagno vien giusto dano.'' |
**''Da ingiusto guadagno vien giusto dano.'' |
Αναθεώρηση της 19:18, 29 Σεπτεμβρίου 2012
Α
- Ανάμεσα στά λόγια και στην πράξη υπάρχει το πέλαγος
- Fra il dire e il fare c'e di mezzo il mare !
- Ανεμομαζώματα, διαβολοσκορπίσματα.
- Diavol porta e diavol reca.
- Άντε στην πλατεία να πάρεις συμβουλή κι ύστερα πήγαινε σπίτι σου και κάνε ό,τι νομίζεις.
- Vai in piazza e chiedi consiglio; vai a casa e fai come ti pare.
- Από πίτα που δεν τρως, τι σε νοιάζει κι αν καεί.
- De quello che non ti cale non dirne male.
Β
- Βάλε το λύκο για βοσκό.
- Porre il lupo per pecoraio.
- Βασιλιάς και πιόνι στο ίδιο κουτί μπαίνουν.
Δ
- Δεν έχει τριαντάφυλλο χωρίς αγκάθι.
- Non c'é rosa senza spine.
Ε
- Είναι γλυκό να μην κάνεις τίποτα.
- Dolce fare niente.
Η
- Η ανάγκη δεν υπακούει σε νόμους.
- Necessitá non ha legge.
Κ
- Κάλλιο αργά παρά ποτέ.
- Meglio tardi che mai.
- Καλλιο μονος παρα με κακη παρεα
- Meglio solo che mal' accompagnato
- Κλειστό το στόμα / Σιωπή.
- Acqua in bocca.
Μ
- Με στραβό αν κοιμηθείς, το πρωί αλληθωρίζεις.
- Chi va collo zoppo impara a zoppicare.
Ο
- Ο άνθρωπος υπολογίζει κι ο Θεός αποφασίζει.
- L'uomo propone e Dio dispone.
- Ο επιμένων νικά.
- Chi l'ha duro la vince.
- Ο κατάλληλος άνθρωπος έρχεται στη σωστή στιγμή.
- Όποιος βαδίζει αργά, πηγαίνει με ασφάλεια.
- Chi va piano, va sano.
- Όποιος γίνεται πρόβατο, τον τρώει ο λύκος.
- Chi pecora si fa, lo mangia il lupo.
- Όποιος θέλει τα πολλά χάνει και τα λίγα.
- Chi tutto vuole, nulla stringe.
- Όποιος κοιμάται ψάρι δεν πιάνει.
- Chi dorme non piglia pesci.
Π
- Πάρ' τ' αυγό και κούρευ' το.
- Cercare il pelo nell'uovo.
- Περί όνου σκιάς.
- Disputare dell'ombra dell'asino.
- Πες μου με ποιον πας, να σου πω ποιος είσαι.
- Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei.
- Πολύς καπνός και λίγο ψητό.
- Tanto fumo e poco arrosto.
Σ
- Σκύλος που γαβγίζει δε δαγκώνει.
- Cane che abbaia non morde.
- Στη βράση κολλάει το σίδερο.
- Convien battere il ferro mentr'egli é caldo.
Τ
- Το άδικο δεν ευλογείται.
- Da ingiusto guadagno vien giusto dano.
- Το έργο επαινεί το δημιουργό.
- L'opera loda il maestro.
- Το ρύζι γεννιέται στο νερό και πρέπει να πεθαίνει στο κρασί.