Σιμωνίδης ο Κείος: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ interwiki |
μ r2.6.4) (Ρομπότ: Προσθήκη: bg, bs, cy, en, it, ru, sl, uk |
||
Γραμμή 26: | Γραμμή 26: | ||
* Η μέθη είναι μια εκούσια παραφροσύνη |
* Η μέθη είναι μια εκούσια παραφροσύνη |
||
[[bg:Симонид]] |
|||
[[bs:Seminod]] |
|||
[[cy:Simonides]] |
|||
[[en:Simonides of Ceos]] |
|||
[[it:Simonide]] |
|||
[[pl:Simonides z Keos]] |
[[pl:Simonides z Keos]] |
||
[[ru:Симонид Кеосский]] |
|||
[[sl:Simonid s Keosa]] |
|||
[[uk:Сімонід]] |
Αναθεώρηση της 07:43, 10 Απριλίου 2011
Σιμωνίδης ο Κείος
Αυθεντικό κείμενο ρητών και μετάφρασή τους
- Ελλήνων προμαχούντες Αθηναίοι Μαραθώνι, χρυσοφόρων Μήδων εστόρεσαν δύναμιν
- (Αμυνόμενοι υπέρ των Ελλήνων οι Αθηναίοι στον Μαραθώνα, κατέστρεψαν τη δύναμη των χρυσοντυμένων Περσών)
- [Επίγραμμα στον Τύμβο που έστησαν οι Αθηναίοι στον Μαραθώνα, μετά από τη νίκη τους εκεί]
- Ω ξειν, αγγέλλειν Λακεδαιμονίοις ότι τήδε κείμεθα τοις κείνων ρήμασι πειθόμενοι
- (Ω, ξένε διαβάτη που περνάς, ανάγγειλε στους Λακεδαιμόνιους ότι ταφήκαμε εδώ, υπακούοντας στα προστάγματά τους)
- [Επίγραμμα πάνω στον τάφο των Τριακοσίων που έπεσαν στις Θερμοπύλες]
- Πόλις άνδρα διδάσκει
- Η πόλη διδάσκει τον άνθρωπο
- Χαλεπόν γενέσθαι
- Είναι δύσκολο να γίνει κανείς τέλειος σε όλα
Μόνο σε μετάφραση
- Η ζωγραφική είναι ποίηση σιωπώσα, η δε ποίηση είναι ζωγραφική λαλούσα
- Η μέθη είναι μια εκούσια παραφροσύνη