Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Σερβο-Κροάτικες παροιμίες»

Μετάβαση στην πλοήγηση Πήδηση στην αναζήτηση
καμία σύνοψη επεξεργασίας
μ (Ρομπότ: Προσθήκη: fa:ضرب‌المثل‌های صربستانی)
 
*Όταν λείπει η γάτα χορεύουν τα ποντίκια.
**Κυριλλικό αλφάβητο: Кад мачке нема, мишеви коло воде. - Λατινικό αλφάβητο: Kad mačke nema, miševimiševς koloσπευριλλικό vodeαλφάβητο: Ко сeје ветар, жање олују. - Λατινικό αλφάβητο: Ko seje vetar, žanje oluju.
 
*Όποιος σπείρει ανέμους θα θερίσει θύελλες.
**Κυριλλικό αλφάβητο: Ко сeје ветар, жање олују. - Λατινικό αλφάβητο: Ko seje vetar, žanje oluju.
 
*Μη φυτεύεις κολοκύθες εκεί που δεν βλάστησαν ποτέ.
Ανώνυμος χρήστης

Μενού πλοήγησης